* Пети сремскокарловачки песнички бродови: прво место у категорији песама „Бродови и људи“, припало истоименој песми Карловчанке, Мирјане Бркљач Хемун, на другом месту је Чедомир Врљеш из Новог Сада са песмом „Панонском мору“, док је на трећој позицији песма „Јаук“, Данета Стојиљковића из Прокупља. Највише инспирације и надахнућа за песме о Карловцима имали су Новосађани: прва награда припала је Вучини Поповићу за песму „Винска песма“, друга Николи Раусављевићу за песму „Карловци“, а трећа Мирјани Штефаницки Антонић за песму „Небески и земаљски Карловци“. * Блокиран рад Црвеног крста у Сремским Карловцима: председница и чланови Управног одбора поднели оставке. Обустављен рад Народне кухиње. * Под окриљем Епархије сремске конституисан Одбор за обнову и развој Сремских Карловаца. * Факултет за менаџмент у Сремским Карловцима расписао конкурс за упис студената на основне и мастер студије у школској 2019/20. години. * Савет за безбедност саобраћаја упутио јавни позив за доделу на коришћење ауто-седишта за бебе.  *
ROMSKA KULTURA I JEZIK

ROMSKA KULTURA I JEZIK »

Romski jezik je jedina "knjiga" koju su Romi poneli iz Indije. Romski jezik i njegovi dijalekti srodni su jeziku plemena Dardi i Kafistranu, kao i jeziku plemena Hidukušu u Indiji. Po svojoj osnovi, on predstavlja varijantu Pali jezika, koji je razvijena forma Sanskrita. Jezik kojim se služe Romi u Srbiji ima dva roda: muski i ženski, a od brojeva-jedninu i množinu, sa pojednostavljenom deklinacijom, sa osam padeža i proste i složene adverbe za negiranje. Tri glavna dijalekta u romskom jeziku su: lejaski, arlijski i tamarski. Muzika kod Roma je raznovrsna i veoma komplikovana, kako po svom poreklu, tako i po svojim funkcijama u društvu balkanskih naroda uopšte, a posebno u romskim etničkim zajednicama. Najstariji pomen o muzici kod Roma u jugoslovenskim zemljama potiče iz polovine XV veka.

Даље...
РОМИ КАО ЉУДСКИ РЕСУРС

РОМИ КАО ЉУДСКИ РЕСУРС »

Одржана завршна конференција на пројекту „РАРЕ –Промена дискурса, промена праксе: Роми као људски ресурс“,. На конференцији представљани резултати пројекта, а своја искуства су, осим Центра за производњу знања и вештина из Новог Сада и Канцеларије за инклузију Рома Владе АП Војводине, представиле и партнерске институције и организације из Мађарске, Чешке, Словачке, Румуније и Бугарске.

Даље...

Login

Lost your password?